Sunday, March 16, 2008

Abdessadeq Chiqara and his Orchestra - 'She quenched my thirst in the night, dark as her hair' - 'عبد الصادق شقارة - 'سقتني في ليل شبيه بشعرها





***

سقتني في ليل شبيه بشعرها
شبهت خديها من غير رقيب
فما زلت في ليلين شعر و ظلمة
و شمسين خمرين وجه حبيبي

عبد الله ابن المعتز


***

Утолила жажду мою в ночи, волосам её подобной,
Подобной её щекам, незаметно.
В двух ночах я оказался - в темноте и волосах её,
И словно два солнца - щёки на лице моей любимой

Абдаллах Абу-ль-Аббас Ибн аль-Мутазз